Recrutamento

募集

[Luigi]

Olá, meus caros.

Antes de fazerem o teste, vamos deixar BEM claro as regras da Scan.

1º Todos os membros do FA devem entregar algum capítulo bimestralmente, caso essa regra seja desrespeitada, o membro perderá um de seus projetos e será estudada a possibilidade de expulsão.

2º Pessoas que querem nos ajudar, mas não podem assumir um compromisso de entregar um capítulo bimestralmente, poderão entrar para a Staff das Oneshots. A Staff das Oneshots tem prazos de entrega semestrais.

3º Os membros que aqui se candidatarem poderão trabalhar em quantas Scans quiserem e nenhum ADM, em hipótese alguma, falará algo, porém vamos deixar acertado uma ÚNICA coisa: As regras do FA deverão ser respeitadas independentemente de você trabalhar em 15 Scans e ter 25 anos de experiência. Se nos outros lugares em que você trabalha não têm essas regras, isso não é problema nosso.

4º O trabalho realizado pelo grupo é 100% VOLUNTÁRIO. Ninguém recebe um puto por nada e não trabalhamos com Adsense e nenhum outro tipo de lucro! Não aceitamos doações!

5º O FA tem gente de todo tipo, então vai ter que respeitar! Se chegar cara escrotão pagando de zé buceta ou a fujoshi tóxica que só respeita gay quando é fetiche, VAI SER EXPULSO SIM.


6 º O membro que entrar na Scan deverá se comprometer em responder as mensagens dos leitores. Uma Scan é um grupo em que todos devem trabalhar juntos.


7º A idade mínima para fazer nossos testes é 15 anos. Membros mais novos costumam pecar na responsabilidade e por isso esta regra foi fixada.

8º Apenas membros maiores de 18 anos poderão trabalhar com mangás que possuam qualquer tipo de tema sexual. Não abrimos exceções. 

As funções que temos na Scan são:

Tradutores => Pessoa que traduz do idioma estrangeiro para o português, essa função não tem muito segredo. Os testes são de mangás de gêneros variados [shoujo, shounen, yuri, yaoi, bara]. Caso o membro passe no teste, ele escolherá o gênero que vai querer trabalhar.

Teste de tradução de Coreano CLIQUE AQUI
Teste de tradução de Espanhol CLIQUE AQUI
Teste de tradução de Francês CLIQUE AQUI
Teste de tradução de Inglês CLIQUE AQUI
Teste de tradução de Japonês CLIQUE AQUI
Teste de tradução de Mandarim CLIQUE AQUI
Teste de tradução de Russo CLIQUE AQUI


Revisores => Pessoa que manja dos paranauê do português e corrige os erros de escrita do tradutor.

Teste de revisão CLIQUE AQUI

Editor => Pessoa responsável por apagar as falas japonesas e colocar as falas em português no mangá. Caso você queira aprender a editar, recomendamos as aulas gratuitas do Escola de Scans.

Teste de Edição CLIQUE AQUI

QC => Pessoa perfeccionista que vai caçar todos os erros que possam ter passado em alguma das 3 etapas anteriores.

Teste de QC CLIQUE AQUI

Para baixar os testes clique em Downloads e depois o descompacte com o Winrar.




75 comentários:

  1. Eu gostaria de saber, se a gama de gêneros que posso escolher, é grande, ou tem uma limitação estabelecida pela scan.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Na verdade a FA tenta trabalhar com todos os gêneros...por isso pedimos pra que quando entre tenha em vista que pode fazer parte de um manga shoujo...mas q pode trabalhar com um shounen ou ate um bara (+18)
      Vc pode avisar a admin que está aberto a trabalhar com todos os generos se quizer ^^

      Excluir
  2. Eu gostaria de saber como posso enviar o teste, para qual email posso enviar e tudo mais.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      envie o teste para o email fascan@hotmail.com \o

      Excluir
    2. Olaa eun consigo abrir o teste para qc, poderia me ajudar com isso por favor ?

      Excluir
  3. Estão ainda recrutando tradutores de inglês?

    ResponderExcluir
  4. Ainda estão recrutando? Acabei de ler o tutorial aqui...queria saber onde pego os mangás e pra quem eu mando...claro...se ainda estiverem recrutando.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      Sim, estamos recrutando. É só você baixar o teste, aqui nesta página mesmo, de acordo com a função que deseja ajudar na Scan e enviar para o e-mail fascan@hotmail.com

      Excluir
  5. Quando tento baixar o teste de revisor e o de QC, dá erro dizendo que o arquivo está corrompido, tanto quando faço pelo celular como pelo notebook. Há outro lugar onde eu possa baixar o teste?

    ResponderExcluir
  6. Oi, eu gostaria de saber em como devo salvar para enviar o teste?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      Todas as informações de como fazer o teste estão no PDF incluso no arquivo. Após terminar seu teste, envie- o para fascan@hotmail.com

      Excluir
  7. Oii apenas vim perguntar se ainda tem vaga como tradutor, realizei um dos testes de tradução e enviei pelo e-mail fascan@hotmail.com :)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      Tradutor por enquanto só de japonês, mandarim, coreano, russo ou francês

      Excluir
  8. Vocês ainda estão recrutando?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      Estamos precisando de Editores e Qcs

      Excluir
    2. Caso eu tenha realizado algum teste sem ser dessas duas áreas, ele ainda será avaliado?

      Excluir
    3. [Luigi]
      Então, eu super agradeço sua boa vontade, mas no caso a gente pediria para vc se recrutar em outro grupo, pois como não temos vagas na função desejada, se a gente te aprovar não teremos o que te passar, entende?

      Excluir
  9. Olá, boa noite. Eu tenho experiência em Cleanner, também posso fazer o teste?

    ResponderExcluir
  10. Boa noite!
    Queria saber se há outro treinamento para novos editores sem experiência, da Escola de Scan. Vi que teve um curso gratuito em 2019, terá outro? Obrigado!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      Não sei te informar, a gente no FA só divulga o site deles

      Excluir
  11. Boa noite!
    Não consigo realizar os testes de Revisor e editor, o arquivo não abre no meu computador! Teria como enviar no meu e-mail? caroline.m.rodolpho@gmail.com

    Obrigado!

    ResponderExcluir
  12. Olá, eu sou cleanner, porém nunca editei nada, posso fazer o teste apenas para cleanner, ou não tem essa opção?

    ResponderExcluir
  13. Qual App consegue abrir o PDF do MEGA?

    ResponderExcluir
  14. Olá, eu sou a Júlia. Eu pedi pra ajudar se eu não me engano no começo desse ano, eu havia acabado de fazer 13 anos, então quando recebi esse e-mail e vi nas regras que tenho que ter pelo menos 15 anos de idade. Eu queria saber se tem como eu ter uma prova de que eu vou me comprometer com a Scan, porque eu realmente quero muito ajudar.
    Espero que me respondam <3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      Pode fazer o teste qnd completar 14 anos \o

      Excluir
    2. Ok, muito obrigado por respoder, me esperem até mês que vem kkkk

      Excluir
  15. boa tarde, ainda estão recrutando editor?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      Estamos, faça o teste pelo amor de deus ashusauhasuhasuh

      Excluir
  16. hoi no pdf do teste de edição, ta com dois links que não estão funcionando o da marca d'água e o de avisos da scan.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      Pode deixar seu teste som a pagina de créditos e a marca. Só avise no e-mail o pq da falta deles.

      Excluir
  17. Não estou conseguindo baixar o arquivo de QC... E aperto pra baixar no mega, mas depois não salva no celular

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Envie um e-mail para fascan@hotmail.com que lhe enviaremos o teste por lá \o

      Excluir
  18. tem vagas de tradutores? onde devo mandar?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      Para tradutores no momento não. Estamos precisando de revisores, editores e Qcs.https://fascan.blogspot.com/logout?d=https://www.blogger.com/logout-redirect.g?blogID%3D6847949245799822548%26postID%3D3527923231946882561

      Excluir
  19. Oi oi, eu perguntei no face, mas tem vagas para revisores? Pode me dizer como eu mando os testes pra vcs direitinho?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      Estamos recrutando revisores sim. Só baixar o teste aqui na página que tem um arquivo com todas as informações nele.

      Excluir
  20. ainda estão fazendo o teste de revisor?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      Pode fazer o teste de revisão, faça junto o de QC que é uma função parecida, estamos precisando de gente \o

      Excluir
  21. Estão recrutando ainda tradutores ou editores? ^^)/?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      Estamos recrutando editores, inclusive precisamos kkkkk

      Excluir
  22. Vocês também traduzem mangas coreanos e chineses?

    ResponderExcluir
  23. Bom dia, queria saber se vocês estão recrutando tradutores, revisores ou editores. Ao finalizar o teste eu faço o envio por onde?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Estamos recrutando editores e tradutores de japonês. Envie seu teste para fascan@hotmail.com

      Excluir
  24. Eu não consigo fazer o teste de QC tá mostrando que está corrompido

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Escreva seu e-mail aqui ou envie um e-mail para fascan@hotmail.com pedindo o teste que a gente te envia \o

      Excluir
  25. Ainda estão recrutando?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      Estamos recrutando tradutores [japonês, mandarim, coreano, russo, francês] e Editores

      Excluir
  26. Ainda estão recrutando tradutores?

    ResponderExcluir
  27. Olá, ainda estão recrutando tradutores de inglês?

    ResponderExcluir
  28. Ainda possui vagas para tradutores de inglês?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      No momento não, apenas para tradutores de japonês, mandarim, coreano, russo e francês, além de editores.

      Excluir
  29. Olá, vocês teriam uma vaga pra tradutor de inglês?

    ResponderExcluir
  30. [Luigi]
    Acho que só se você gostar de Bara, para os outros estilos não estamos por enquanto.

    ResponderExcluir
  31. Olá!
    Eu gostaria de saber se posso trabalhar com vocês através de um celular?
    Se sim, eu iria querer trabalhar com QC ou REVISOR!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      Para QC e Revisor pode ser pelo celular sim, só fazer nosso teste clicando nele logo acima :)

      Excluir
  32. Gostaria de perguntar se há vagas para tradutores de inglês.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Como tradutor de inglês as vagas estão fechadas temporariamente, mas nos acompanhe pelo face que sempre abrimos :)

      Excluir
  33. Oi, bom dia. Gostaria de saber se estão precisando no momento de tradutores de japonês. Se sim, gostaria de fazer o teste.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. こんばんは。Estamos recrutando tradutores de Jp sim, pode fazer o teste :)

      Excluir
  34. Olá, gostaria de saber se ainda estão recrutando para tradutor de espanhol, e para revisão?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      Estamos com vagas abertas para revisores, editores e QCs. Tradutores de espanhol, por enquanto estão fechadas

      Excluir
  35. Não consigo baixar os testes, ainda estão disponíveis? Poderiam me mandar os testes por Email? nevesjessy144@gmail.com

    ResponderExcluir
  36. oi bom dia confirma pra mim uma coisa até hj eu só limpei nunca editei raws vcs ensinam?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. [Luigi]
      No teste de edição tem um tutorial ensinando a usar as ferramentas necessárias, mas qlq dúvida é só mandar no nosso email

      Excluir